Thursday, 9 April 2015

LIMA FLORAL

To celebrate my belated birthday, one of my friends invited me to Lima Floral. Since the restaurant opened in July 2014 I heard a lot of different opinion about it and always wanted to go there. The restaurant is located near Covent Garden on Garrick Street and serves traditional Peruvian dishes. It seems that my friend has an addiction for Peruvian cuisine at the moment as I have been to Chotto Matte in February with her too.
Sea bream ceviche: tiger's milk, avocado, crispy onions, cancha corn
My friend started her meal with a sea bream ceviche (£10), it was very tasty and refreshing. However we thought the portion was a bit small considering it was a starter and not a bar snack. 
Crudo mar : salmon, rocoto pepper, blue potato, achiote oil and crazy pea
As a starter I ordered the crudo mar. I never had blue potato, or rococo pepper before so I thought for once I will be adventurous. The dish had a nice presentation...however I was a bit disappointed my potato were more purple than blue ! Regarding the taste, it was interesting but it didn't wow me. I found my friend's ceviche was a better dish.
Andean suckling pig: andean corn, oiluquito potato
My main dish was better than my starter. I had the Andean suckling pig (£26). The pork was perfectly cooked, crispy and moist at the same time. On the side andean corn and oiluquito potato went well with the dish. I loved the mix of texture present in this dish with the cripsy thin stip of vegetable on top and the green powder on the side. 
King prawn ceviche: sweet potato, yellow chilli tiger's milk
My friend had another ceviche as a main, this time it was the king prawn ceviche (£24). The plate was nicely presented and very colourful. The dish was good but too spicy for my taste, but my friend really enjoyed it.

None of us fancied the dessert menu so we ended up our meal with a cup of coffee. 
Overall I had a nice dinner at Lima Floral. Dishes were very colourful and nicely presented but they were all a bit small and pricey. Most the main courses were more than £20 and not much bigger than the starter, not very good value. I am not sure I will come back to Lima Floral for that reason. I will probably choose Chotto Matte instead. 

6/10.

Lima Floral
14 Garrick Street
London WC2E 9BJ
Twitter:  @Lima_London
Lima Floral on Urbanspoon Square Meal

Wednesday, 1 April 2015

BIRCH WATER / EAU DE BOULEAU

Last week I went to the International Food & Drink Event IFE at ExCel London to try new products. The new trendy product that everyone was talking about and that caught my attention was Birch 'water', apparently this is the new Coconut water. Sibberi is a new UK brand, specialising in natural and tasty products with health benefits. Their drink that looks like water is actually not water but it is pure sap from a birch tree. 

La semaine dernière je suis allée au Salon International de la Nourriture et de la Boisson à l'ExCel de Londres pour essayer de nouveaux produits. Le nouveau produit branché dont tout le monde parlait et qui a retenu mon attention fut l'eau de bouleau, apparemment c'est la nouvelle eau de Coco.
Sibberi est une nouvelle marque britannique, spécialisée dans les produits naturels et savoureux ayant des bénéfices pour la santé. Leur boisson qui ressemble à de l'eau n'est pas en réalité de l'eau mais c'est la sève pur du bouleau.
For the little story, every year during the early spring wild birch trees are harvested in the North East of Europe to obtain birch sap. Every day, a birch tree pumps 300-500 litres of water, up through the roots into the tree to waken them from their winter slumber. The trunk naturally filters and enriches the water with electrolytes and macro-nutrients. Sibberi is working with local farmers in Latvia to get birch sap. 

Pour la petite histoire, chaque année au début du printemps des bouleaux sauvages sont 'vendangés' dans le Nord-Est de l'Europe pour obtenir leur sève. Chaque jour un bouleau puise 300-500 litres d'eau dans la terre ce qui lui permet de s'épanouir à l'arrivée du printemps. Le tronc filtre naturellement l'eau et l'enrichit en électrolytes et macro nutriments. Sibberi travaille avec des fermiers locaux en Lettonie pour récolter la sève de bouleau.
Picture from Sibberi 
Picture from Sibberi
What I like about Sibberi birch water:
-It is only 5 kcal per 100ml (so 4 times less calories than coconut water). No added sugar.
-Taste is original and unusual - it is very hard to describe, but it is smooth and silky to drink with a sweet note coming from the natural xylitol present in the sap.
-  It is very refreshing.
-It is a strong detoxifying, perfect to flush out toxins and aid weight loss.

What I don't like about Sibberi birch water: 
- Its size... for the moment Sibberi is only in 300ml packaging, I would love to be able to buy something bigger like a 1L or 1,5L bottle. 



Ce que j'aime dans l'eau de bouleau de Sibberi:
- Ce sont seulement 5 kcal pour 100 ml (soit 4 fois moins calorique que l'eau de noix de coco). Et c'est sans sucre ajouté.
- Son gout est original et inhabituel- c'est très dure de décrire ce gout, mais c'est une boisson très lisse et soyeuse en bouche avec une note sucrée provenant du xylitol naturel présent dans la sève de bouleau. 
- C'est très rafraîchissant.
- C'est un fort désintoxiquant, parfait pour éliminer les toxines et aider à la perte de poids.

Ce que je n'aime pas dans l'eau de bouleau de Sibberi:
- La taille de la bouteille... pour le moment Sibberi vend uniquement des bouteilles de 300ml, j'aimerais pouvoir acheter des bouteilles de 1L ou 1,5L.
Birch water: Sibberi, Straw: Tiger, Gluten Free Bagel: Bfree, Soft cream cheese: Lactofree, Smoked salmon: Waitrose
You can buy Sibberi birch water in few retailers in UK (see the list on Sibberi's website) or a two weeks detox pack on Amazon.

Vous pouvez acheter l'eau de bouleau Sibberi dans des magasins indépendants de Londres ou un pack de deux semaines de detox sur Amazon


Thursday, 19 March 2015

DAILY MAKE-UP / MAQUILLAGE DU QUOTIDIEN

According to an English study (from the Daily Mail, so maybe not so accurate), the average British woman devotes 91 hours a year to putting on their make-up. Fortunately I am French so it only takes 12 hours a year for me (equivalent to 2 minutes per day)! 
My secret is very easy, I try to keep my make-up very simple and natural, so I never use more than 5 products : a mineral powder for the foundation, a pink blush for the top of my cheeks, a kohl pencil to redefine my eyebrows, a mascara and a lipstick. I don't have a favourite brand, I usually change my products twice a year when I run out but I try to keep the same tone of colour for the blush and powder. The colour of the Lipstick always depends on my mood, I have pink or red lipsticks. To take my make-up off I use Boots tea tree and witch hazel cleansing wipes, follow by the rich regenerating cream from Nivea.


Selon une étude anglaise, les femmes britanniques consacrent en moyenne 91 heures par an à appliquer leur maquillage. Heureusement je suis française donc cela ne me prend seulement que 12 heures par an (environ 2 minutes par jour)! 
Mon secret est très simple, j'essaye d'avoir un maquillage qui soit le plus naturel, pour cela j'utilise uniquement 5 produits au maximum: une poudre minérale pour la base, un blush pour mes joues, un mascara, un crayon khôl pour redessiner mes sourcils et un rouge à lèvres. Je n'ai pas de marque favorite, je change mes produits deux fois par an, quand j' n'en ai plus, mais j'essaye de garder le même ton de couleur pour la poudre et le blush. La couleur du rouge à lèvres dépend essentiellement de mon humeur, j'ai surtout des roses et des rouges. 
Pour me démaquiller j'utilise les lingettes démaquillantes Boots au thé vert et à l'eau d'hamamélis suivi par l'application du soin de nuit régénérant pour peaux sèches de Nivea.
My current products / mes produits du moment : 
- Showgirl extra lengthening black mascara from Barry M
- Red matt lipstick Lady Danger from MAC
- Cream blush 03 Rose Tender from Bourgeois
- Mineral compact powder foundation mat tan D40 from Sephora
- Khol & Contour 83 Bronze pétillant from Bourgeois




Jeanne-Marie B / Frenchy Love Food

Sunday, 15 March 2015

CAHOOTS - BACK TO THE 40s!

Recently opened this month, Cahoots is the new addition to the night scene of London. It is a 1940s underground themed cocktail bar hidden in a secret underground station: Kingly Court. The only way to get on the train is to book in advance (but in the future they will consider having 20% walks-in). If you are a funny "scoundrel" or a vintage lover; and like original places with swing music, you should definitely plan a visit to Cahoots. Cocktails are priced around £8 to £10, but they are all creative and tasty. Cahoots is ideal to enjoy cocktails with friends or organise a 40s themed party, birthday or a hen do. 

Récemment ouvert ce mois-ci, Cahoots est un nouveau bar qui s'ajoute au monde de la nuit londonienne. C'est un bar à cocktails ayant pour thème les années 1940, il est caché dans une station de métro secrète : Kingly Court. La seule façon de monter dans le train est de réserver à l'avance (mais dans l'avenir ils envisageront d'accepter 20%de clients sans réservation). Si vous êtes une "drôle de canaille" ou fans des années 40, aimez les endroits originaux et la musique swing, vous devriez certainement envisager une soirée  chez Cahoots. Les prix des cocktails sont entre £8 et £10 et sont tous originaux. Cahoots est le lieu idéal pour savourer des cocktails entre amis, organiser une soirée à thème, un anniversaire ou encore un enterrement de vie de jeune fille.

9/10



Keep warm' and carry on cocktail (£8): Russian standard original vodka, lemon and lime marmalade, sipsmith sloe gin, passion fruit juice & homemade vanilla and cassia syrup

Beer,(£5.90) Judy Garland (£8) & Joan Crawford (£8) cocktails


Judy Garland cocktail (£8): Tanqueray No TEN gin, Aperol liqueur, pink grapefruit juice, camomille & lemon curd
Vera Lynn cocktail (£10): Tanqueray No. TEN gin, Stone's ginger wine, apple juice, pear purée, lime juice & elderflower cordial

Alright Treacle cocktail (£9): Bacardi 8 YO rum, black treacle syrup, creme de bergamot, pineapple juice, lemon juice & Mozart chocolate bitters 

Alice and I in the carriage
Give Peas a chance (£10), Katharine Hepburn (£8), Swing for Victory (£8)

Boiled beef and carrot cocktail (£10)



Cahoots' DJ


Cahoots
Kingly court 
London W1B RPW
Twitter: @Cahootslondon

Jeanne-Marie B / Frenchy Love Food
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...